French pronunciation of Napoleonic General's names

Pour tout autre sujet se rapportant à la période
Répondre
selaurant
Soldat
Messages : 8
Enregistré le : mar. 11 févr. 2020 03:28

French pronunciation of Napoleonic General's names

Message par selaurant » lun. 2 mars 2020 22:04

Bonjour from Adelaide. Please pardon my lack of French language.

I have French revolutionary and imperial armies and enjoy playing them. I had a question - is there anywhere that I can hear correct French pronunciation of the names of Napoleon's marshalls and generals? I would like to know I am saying them correctly :)

Merci.

Avatar du membre
LEmpereur
Sergent Major
Messages : 79
Enregistré le : mar. 3 déc. 2019 13:38

Re: French pronunciation of Napoleonic General's names

Message par LEmpereur » mar. 3 mars 2020 11:19

L'Empereur Bête et Méchant vous invite à visiter
Le Blog : https://lempereurzoom13.blogspot.fr/
Cons se le disent!!!

selaurant
Soldat
Messages : 8
Enregistré le : mar. 11 févr. 2020 03:28

Re: French pronunciation of Napoleonic General's names

Message par selaurant » dim. 8 mars 2020 10:18

Thanks for the link. I had a couple of other particular favorites, which I will guess and be grateful if anyone can confirm:

Dessaix = Dess-aye
Massena = Mass-een-a
Marmont = Marr-mon

Avatar du membre
coquintof
Chef de bataillon
Messages : 335
Enregistré le : jeu. 3 janv. 2019 16:07
Localisation : Puy de Dôme
Contact :

Re: French pronunciation of Napoleonic General's names

Message par coquintof » dim. 8 mars 2020 11:14

Yes Sir :D :D :D
La France fut faite à coups d'épée...
Charles de Gaulle

Avatar du membre
Netchaiev
Sergent
Messages : 55
Enregistré le : mer. 27 nov. 2019 14:37

Re: French pronunciation of Napoleonic General's names

Message par Netchaiev » dim. 8 mars 2020 22:44

Masséna :
french "a" as in english : bl[a]ck and "e" pronouced not like typical french "e" but "é". like english "a" in mir[a]cle

Dessaix :
forget the "x"
french "e" as in english : h[e]r and french "ai" like english "f[ai]r"

Marmont :
difficult one...
forget the final "t"
french "a" as in english : "bl[a]ck and french "on" as in english :fr[on]t

Edit
Un foie, deux reins, trois bonnes raisons d'utiliser la baïonnette...

Répondre